 česky |
 po polsku |
|
|
|
V posledních letech objevilo mnoho českých firem kouzlo blízkého a především velkého polského trhu. Naše jazyky jsou sice slovanské, ale přesto pro ty firmy, které již poznaly, že vzájemná jazyková blízkost klame a porozumění je velmi často jen zdánlivé, máme připraveny kursy polštiny.
Poté, co se seznámíme s Vašimi cíly a očekáváními vkládanými do jazykového kursu, navrhneme optimální variantu podnikové výuky, případně intenzivní pobytové "crash" kursy.
Program kursu může být zaměřen na komunikativní polštinu, telefonování, porozumění korespondenci, reáliím - okrajovou, leč velmi ceněnou
součástí, může být i objasnění některých důležitých kulturních rozdílů mezi našimi národy, které se mnohdy hodí i v obchodní komunikaci s
polskými partnery.
Učebnice: Pokud pro angličtinu existuje množství kvalitních učebnic, v případě polštiny tomu tak, bohužel, není. Používáme proto pečlivě
provedený výběr z dostupných učebnic polské případně polsko-české provenience
(například Czy Czechów jest trzech, Mówię po polsku, Język polski na co dzień) v kombinaci s autentickými polskými materiály.
Lektory jsou rodilí mluvčí, ale i čeští učitelé s dlouhodobým pobytem v Polsku a s překladatelskou zkušeností.
|
|